Пригласили нас на свадьбу, пышную такую, человек на 150, в загородном ресторане, с большим участком и даже павлинами в вольере.
Естественно, и детей было много – все родственники и друзья своих отпрысков взяли поразвлекаться. Детям был организован отдельный стол, чтобы взрослым не мешали, да и им так интереснее.
Малышня быстро напаковалась всякими вкусняшками и умчала на улицу – догонялки бегать и павлинов дразнить. Свадьба идет своим чередом. Доходит время до «горько». Публика орет, молодые целуются.
Тут в зал забегает один из пацанчиков – лети 5-ти. Постоял, посмотрел, ушел. Через некоторое время опять «горько». Опять забегает этот же мальчик, стоит и с недоумением смотрит на всех.
Такая же история происходит еще несколько раз – как только молодые начинают целоваться, прибегает этот мальчишка и смотрит на все удивленными глазами.
Гости уже начали подсмеиваться – вот пацан озабоченный какой-то, бегает только на пикантные моменты смотреть.
И тут одна дородная дама в очередной его приход кричит через весь зал: «Борька! Иди, голубчика съешь!».
Наступила общая тишина. Дальше кто-то хихикнул, а потом раздался общий хохот. Это же каждый раз, когда кричали «горько», мальчику слышалось, что его звали! И он честно прибегал узнать – зачем?
Вот так история!
Подруга перевелась в новое учебное заведение. Жалуется мне:
— Нас разбили на две группы, одну — немецкий язык, вторую — английский. Я в немецкий попала! Я же до этого английский учила!
— Просила перевести? — спрашиваю.
— Да, я у куратора просила. И не я одна, многие девочки жаловались.
Обещаю навестить директора учебного заведения, договориться. Вечером вслух учит немецкий язык. Я на автомате перевожу словосочетания, потом спохватываюсь:
— Ты что сейчас учишь?
— Немецкий.
— Это же английский! Кто тебе сказал, что это немецкий?
— Учитель…
Вот так ненавязчиво преподаватель проверил знание английского у целой группы студентов, которые «до этого изучали английский язык»
Оставить комментарий